NAM MÔ BỔN SƯ THÍCH CA MÂU NI PHẬT |
Kinh
- Kinh Trường Bộ. Hòa thượng Thích Minh Châu dịch.
- Kinh Trung Bộ. Hòa thượng Thích Minh Châu dịch.
- Kinh Tăng Chi Bộ. Hòa thượng Thích Minh Châu dịch.
- Kinh Tương Ưng Bộ. Hòa thượng Thích Minh Châu dịch.
- Kinh Tiểu Bộ, I (Tiểu tụng, Pháp cú, Phật tự thuyết, Phật thuyết như vậy, Kinh tập). Hòa thượng Thích Minh Châu dịch.
- Kinh Tiểu Bộ, II (Thiên cung sự, Ngạ quỷ sự). Gs Trần Phương Lan dịch.
- Kinh Tiểu Bộ, III (Trưởng lão tăng kệ, Trưởng lão ni kệ). Hòa thượng Thích Minh Châu dịch.
- Kinh Tiểu Bộ, IV (Chuyện Tiền thân, 1-120). Hòa thượng Thích Minh Châu dịch.
- Kinh Tiểu Bộ, V (Chuyện Tiền thân, 121-263). Hòa thượng Thích Minh Châu và Giáo sư Trần Phương Lan dịch.
- Kinh Tiểu Bộ, VI (Chuyện Tiền thân, 264-395). Hòa thượng Thích Minh Châu và Giáo sư Trần Phương Lan dịch.
- Kinh Tiểu Bộ, VII (Chuyện Tiền thân, 396-473). Giáo sư Trần Phương Lan dịch.
- Kinh Tiểu Bộ, VIII (Chuyện Tiền thân, 474-520). Giáo sư Trần Phương Lan dịch.
- Kinh Tiểu Bộ, IX (Chuyện Tiền thân, 521-539). Giáo sư Trần Phương Lan dịch.
- Kinh Tiểu Bộ, X (Chuyện Tiền thân, 540-547). Giáo sư Trần Phương Lan dịch.
- Hạnh Tạng (Kinh Tiểu Bộ). Tỳ khưu Thiện Minh dịch.
- Hạnh Tạng (Kinh Tiểu Bộ). Tỳ khưu Indacanda dịch.
- Chánh giác tông (Buddhavamsa).(Kinh Tiểu Bộ) Lịch sử các vị Phật tổ. Hòa thượng Bửu Chơn tóm lược.
- Phật sử (Buddhavamsa). Tỳ khưu Indacanda dịch.
- Đạo Vô ngại giải (Patisambhidāmagga). Cư sĩ Nguyễn Văn Ngân dịch.
- Ký sự Trưởng Lão Ni (Theri Apadana). Tỳ khưu Indacanda dịch.
- Trích giảng Trung Bộ. Nhiều tác giả.
- Toát yếu Kinh Trung Bộ. Ni sư Thích Nữ Trí Hải tóm tắt và chú giải.
- Trích giảng Tiểu Bộ. Gs Trần Phương Lan
- Kinh Pháp Cú.(Kinh Tiểu Bộ)
- Tỳ khưu Khantipalo & Hòa thượng Thích Minh Châu (Anh-Việt).
- Hòa thượng Narada & Tịnh Minh (Pali-Anh-Việt).
- Bản thi hóa của Tỳ khưu Giới Đức.
- Bản trích tụng của Hòa thượng Thích Trí Quang.
- Bản thi hóa của Tâm Minh Ngô Tằng Giao.
- Bản dịch Việt ngữ của Phạm Kim Khánh.
- Bản thi hóa của Tỳ khưu Giới Hạnh. - Kinh Pháp Cú. Thiện Nhựt lược dịch & tìm hiểu.
- Tích truyện Pháp Cú (Buddhist Legends). E. W. Burlingame. Thiền viện Viên Chiếu dịch
- Tìm hiểu kinh Pháp cú. Tâm Minh Ngô Tằng Giao.
- Những lời dạy của Đức Phật. Tu nữ Ngọc Duyên.
- Chú giải Ngạ quỷ sự. Tỳ khưu Minh Huệ dịch.
- Chuyện Ngạ quỷ. Hòa thượng Bửu Chơn.
- Tìm hiểu và Chú giải Chuyện Ngạ quỷ. Tỳ khưu Thiện Minh dịch.
- Chú giải Thiên Cung Sự. Tỳ khưu Thiện Minh dịch.
- Chú giải Tiểu Tụng. Tỳ khưu Thiện Minh dịch.
- Chú giải Phật sử. Tỳ khưu Thiện Minh dịch.
- Sử liệu về đảo Lanka (Dipavamsa). Tỳ khưu Indacanda dịch.
- Ðại vương thống sử (Mahavamsa). Tỳ khưu Minh Huệ dịch.
- Thanh tịnh đạo luận Toát yếu. Thích Phước Sơn biên soạn.
- Thanh tịnh đạo luận (Visuddhi Magga). Luận sư Buddhaghosa - Phật Âm (Thích Nữ Trí Hải dịch).
- Mi Tiên vấn đáp (Milinda Panha). Hòa thượng Giới Nghiêm Thitasilo dịch. Tỳ khưu Giới Ðức hiệu đính.
- Kho tàng pháp học. Trích giảng các pháp số trong Tam tạng Pàli. Tỳ khưu Giác Giới.
- Diệu pháp yếu lược (Saddhammasangaha). Tỳ khưu Indacanda dịch.
- Lời Vàng Bậc Thánh: Sớ giải Trưởng Lão Tăng-Ni Kệ. Tỳ khưu Thiện Phúc dịch.
- Hướng dẫn đọc Tam Tạng Kinh Điển (Guide to Tipitaka). Gs. U Ko Lay (Tỳ khưu ni Huyền Châu dịch).
- Chú giải Người và Cõi. Tỳ khưu Thiện Phúc dịch.
- Học kinh Phật (I): Trường bộ kinh. Thiện Nhựt Huỳnh Hữu Hồng.
Luật
- Giới thiệu về Tạng Luật. Tỳ khưu Indacanda.
- Luật tạng: Phân tích Giới bổn (Suttavibhanga). Tỳ khưu Indacanda dịch.
- Luật tạng: Phân Tích Giới Tỳ khưu - I (Bhikkhuvibhanga I). Tỳ khưu Indacanda dịch.
- Luật tạng: Phân Tích Giới Tỳ khưu - II (Bhikkhuvibhanga II). Tỳ khưu Indacanda dịch.
- Luật tạng: Phân Tích Giới Tỳ khưu Ni - (Bhikkhunivibhanga). Tỳ khưu Indacanda dịch.
- Luật tạng: Đại Phẩm (Mahavagga). Tỳ khưu Indacanda dịch.
- Luật tạng: Tiểu Phẩm (Cullavagga). Tỳ khưu Indacanda dịch.
- Luật tạng: Tập Yếu (Parivara). Tỳ khưu Indacanda dịch.
- Giới bổn Patimokkha của Tỳ khưu ni. Tỳ khưu Indacanda dịch.
- Luật xuất gia. Hòa thượng Hộ Tông.
- Tứ thanh tịnh giới. Hòa thượng Hộ Tông.
- Tứ thanh tịnh giới và Phận sự của bậc xuất gia. Hòa thượng Bửu Chơn.
- Luật nghi tổng quát. Tỳ khưu Giác Giới.
- Luật nghi Sa-di. Tỳ khưu Giác Giới.
- Gương bậc Xuất Gia (Anagāriyūdāharana). Tỳ khưu Hộ Pháp.
Thắng pháp
- Vi Diệu Pháp: Mục lục tổng quát.
- Bộ Pháp Tụ (Dhammasangani). Hòa thượng Tịnh Sự dịch.
- Bộ Phân Tích (Vibhanga). Hòa thượng Tịnh Sự dịch.
- Bộ Chất Ngữ (Dhatukatha). Hòa thượng Tịnh Sự dịch.
- Bộ Nhân Chế Định (Puggalapannatti). Hòa thượng Tịnh Sự dịch.
- Bộ Ngữ Tông (Kathavatthu). Tâm An & Minh Tuệ dịch.
- Bộ Song Đối (Yamaka). Hòa thượng Tịnh Sự dịch.
- Bộ Vị Trí (Patthana). Hòa thượng Tịnh Sự dịch.
- Chú Giải Bộ Pháp Tụ. (Atthasālinī) Pháp sư Buddhaghosa, Anh dịch: Maung Tin, Việt dịch: Tỳ khưu Thiện Minh.
- Chú giải Thuyết Luận Sự (Kathāvatthuppakarana Atthakathā). Tỳ khưu Thiện Minh dịch.
- Chú giải Bộ Phân Tích (Vibhanga Atthakathā). Tỳ khưu Thiện Minh dịch.
- Vi Diệu Pháp toát yếu (Abhidhammattha Sangaha). Luận sư Anuruddha. Hòa thượng Narada chú giải (Phạm Kim Khánh dịch).
- Thắng Pháp Tập Yếu Luận (Abhidhammattha Sangaha). Luận sư Anuruddha (Hòa thượng Thích Minh Châu dịch và chú giải).
- Diệu Pháp Lý Hợp (Abhidhammattha Sangaha). Kệ thơ lục bát do Hòa thượng Tịnh Sự soạn dịch.
- Thắng pháp tập yếu luận - Hậu sớ giải. Tỳ khưu Khải Minh.
- Vi Diệu Pháp giảng giải. Tỳ khưu Giác Chánh.
- Vi Diệu Pháp Nhập Môn. Tỳ khưu Giác Chánh.
- Siêu Lý Học. Tỳ khưu Giác Chánh.
- Biểu đồ Vi Diệu Pháp (Bình Anson sưu tập).
- Vi Diệu Pháp trong đời sống hằng ngày. Nina Van Gorkom (Tỳ khưu Thiện Minh dịch).
- Tâm sở (Cetasikas): Môn Tâm lý và Triết học Phật giáo.Nina Van Gorkom (Tỳ khưu Thiện Minh dịch).
- Vi Diệu Pháp Nhựt Dụng. Hòa thượng Janakabhivamsa (U Ko Lay dịch sang Anh ngữ; Cư sĩ Thiện Nhựt dịch sang Việt ngữ).
- Vấn đáp: Đại cương Vi Diệu Pháp và Tâm. Tỳ khưu Chánh Minh.
- Quy trình Tâm pháp. Tỳ khưu Chánh Minh.
- Tâm Sở Vấn Đáp I: Tâm sở tợ tha. Tỳ khưu Chánh Minh.
- Tâm Sở Vấn Đáp II: Tâm sở bất thiện. Tỳ khưu Chánh Minh.
- Tâm Sở Vấn Đáp III: Tâm sở tịnh hảo. Tỳ khưu Chánh Minh.
- Đường vào Thắng pháp. Tỳ khưu Chánh Minh.
- Abhidhamma Áp Dụng (Adhidhamma in practice). N. K. G. Mendis (Như Nhiên dịch).
- Giáo tài A-tỳ-đàm. Hòa thượng Saddhammajotika (Tỳ khưu Giác Nguyên dịch).
- A-tỳ-đàm trong truyền thống Hữu bộ. Jintaro Takakusu (Tỳ khưu Giác Nguyên dịch).
Hán Tạng
- Kinh Trường A-Hàm. Thích Tuệ Sỹ dịch.
- Kinh Trung A-Hàm. Thích Tuệ Sỹ dịch.
- Kinh Tạp A-Hàm. Thích Đức Thắng dịch.
- Kinh Tăng Nhất A-Hàm. Hòa thượng Thích Thanh Từ dịch.
- Kinh Na-tiên Tỳ khưu. Cao Hữu Ðính dịch.
- Kinh Tỳ khưu Na-tiên. Càn Long Đại Tạng Kinh, Quyển 108, trang 706-753. Thiện Nhựt phỏng dịch và tìm hiểu.
- Kinh 42 Chương. Thích Viên Giác dịch và giảng.
- Kinh Bát Ðại Nhân Giác. Thích Viên Giác dịch và giảng.
- Kinh Di Giáo lược giải. Thích Viên Giác giảng.
- Giải thoát đạo luận (Vimutti Magga). Luận sư Upatissa. Thiện Nhựt dịch từ bản Hán văn.
- Luận về Con Đường Giải Thoát (Vimutti Magga). Luận sư Upatissa. Thích Như Điển dịch.
- Luật Tỳ khưu. Hòa thượng Thích Trí Quang dịch.
- Luật Tỳ khưu ni. Hòa thượng Thích Trí Quang dịch.
- Luật Sadi và Sadi ni. Hòa thượng Thích Trí Quang dịch giải.
- Luật Thức-xoa-ma-na-ni. Hòa thượng Thích Trí Quang dịch giải.
- Chú giải Luật Thiện Kiến. Pháp sư Tăng -già Bạt-đà-la (Tỳ khưu Tâm Hạnh dịch).
- Luật Hữu Bộ. Pháp sư Nghĩa Tịnh (Tỳ khưu Tâm Hạnh dịch).
- Tỳ Nại Da Tạp Sự. Pháp sư Nghĩa Tịnh (Tỳ khưu Tâm Hạnh dịch).
- Luật Ma-ha Tăng-kỳ. Pháp sư Phật-đà Bạt-đà-la (Thích Phước Sơn dịch).
- Luật Tứ Phần - Tỳ khưu giới. Hòa thượng Thích Trí Thủ dịch.
- Yết ma yếu chỉ. Hòa thượng Thích Trí Thủ.
- Sự tích Giới Luật. Thích Nữ Trí Hải.